sábado, dezembro 17, 2011

Avoir le cafard

Esta expressão se impregnou no meu coração este final-de-semana. Avoir le cafard, é uma expressão francesa que expressa a tristeza e a depressão que podemos sentir. Ela vem da imagem, muito parisiense, de um apartamento velho, pobre, cheio de insetos, incluindo o famoso cafard (barata).

Ontem um amigo, insuspeitável pela energia constante de sua vida, me diz avoir le cafard, hoje é exatamente nesta posição que eu me sinto. Será isto ligado ao fato de ter descoberto uma nova expressão que eu acho bela? Pode a palavra, pela beleza da sua existência, influenciar a minha existência?

Prefiro deixar que assim seja. Prefiro acreditar que assim me sinto. A partir de hoje eu sei o é sentir le cafard, qual melhor forma de aprender uma língua senão vivendo suas palavras e suas expressões? No banco da escola aprendi muito, mas no frio do inverno da rua aprendi a viver, certo, hoje triste, mas quem sabe amanhã mais contente?